Literal translation: A hint of temptation is reason enough.
Why so many ways to ask the same thing?
We miss you. Mientras mas meggai libetta-ña, mas meggai babå-ña. Another greeting you can use is biba ha’ånen mafañågu-mu, which is “hurray for the day of your birth!”. Håfa tatatmanu hao, Mom? The poetry of the stanzas reflects Chamorro cultural beliefs and practices.
Meaning: Don’t take what doesn’t belong to you. Copyright © 2020 The Chamorro Language. See more ideas about Guam, My island, Chamorro recipes.
Mattis in Philippines to Strengthen Ties with ASEAN, Discuss North Korea. Below you’ll find a collection of wise and insightful family problems quotes. Chamorro proverbs are often based on core values and practices of respect, generosity and honesty.In the 1930s pre-war Guam, anthropologist Laura Thompson documented some single verse proverbs which were later published in her Ta tutuhon…let’s start! Meaning: Experience is the best teacher. One way is felis kumpleaños, which comes from the Spanish birthday greeting feliz cumpleaños. If you raise your children badly, they'll hurt you/turn against you, You act like your ashamed but you're shameless anyway, Munga mampos gusto gi patgon mu, sa siempre humuyong desgustoIf you spoil your kids, they'll turn out to be disgusting, Arreglan maolek i patgon-muDiscipline your kids well, Basta di un famakaduku sa u timoña siempre atmariao hao, Stop acting stupid, or you're gonna end up insane, Copyright © 2007-2016 Chamorro Language & Culture.
Imagine having to master grammar and memorize vocabulary only to learn that you’ve barely scratched the surface of your understanding. How are you, Mom? Chamorita has a single musical composition in which impromptu verses are composed. Simple theme. I really miss my grandmother’s cooking.
This is similar to the English proverb Idle hands are the devil’s workshop, which basically advocates for engaging yourself in some occupation so that the devil always finds you busy and less vulnerable to temptation. This blog is intended to provide Chamorro language and cultural resources, tips, and information to those who are researching the Marianas. The hågu in the phrase above is you singular. When someone is a smooth talker, then they are probably a quicker liar.
Don’t take the catch from another’s trap. It was performed in competition between clans or during family gatherings when work was being done. All rights reserved. I miss you so much.
Literal translation: It is better that someone asks and it is refused than it be given and not appreciated. 5. Oct 29, 2019 - Explore Samanthalemos's board "Chamorro/Islander-Funny Sayings" on Pinterest.
Also, the form you choose may sound awkward or rude if asked to the wrong audience. Expression of valuesProverbs are popular sayings, phrases of wisdom or simply a piece of advice.
Meaning: Great talker, great liar.